Eine Kuriosität in unserer Gegend sind - teilweise erfundene - Ortsnamen, die zur Erläuterung bestimmter Sachverhalte herangezogen werden.
Gigrizbodschn ist eine abfällige Bezeichnung für einen rückständigen Provinzort, beziehungsweise für das 08/15-Dorf schlechthin. Sein deutsches Pendant ist Buxtehude (ich weiß, das gibts wirklich, aber ich meine das andere) respektive Hintertupfing.
Kuriosität am Rande: Kickritzpotschen hat es sogar bis in die DDR geschafft, wo Lutz Lahoda sein berühmtes Lied (jetzt ohne Schmäh, der war wirklich berühmt) Die Blasmusik von Kickritzpotschen gesungen hat.
Dribbsdrüü - nach Tripsdrill ist die Antwort auf die Frage: wo fährst du hin? wenn man es dem Fragenden nicht unbedingt auf die Nase binden will. Eine andere Funktion des Wortes ist, jemanden nach Tripstrill zu schicken. Man will ihm damit sagen, dass er ein einfältiger Mensch ist. Tripstrill ist ein erfundener Ortsname (nein, der Erlebnispark Tripsdrill in Baden-Würthenberg heißt nicht nach dem Ort, wo er ist) Nach einem alten schwäbischen Volksglauben steht in Tripstrill eine Mühle, in der alte Weiber wieder jung gemahlen werden. (Übrigens: anscheinend aufgrund eines Hörfehlers sagt man in manchen Familien hier auch Bibbsdrüü)
Scheibbs und Nebraska sind sozusagen die beiden Endpunkte, wenn wir die zivilisierte Welt durchmessen. Wenn wir Qualität herausstreichen wollen, sagen wir: Das beste Bier, Konzert, Lokal etc. fon Scheibbs bis Nebraska - ich habe allerdings eine Frau auch einmal folgenden Satz sagen hören (es ging darum, was sie machen würde, wenn ihr Sohn dieses und jenes tun würde) nau, mid dem forad i! owa üwa Ybbs-Scheibbs-Nebraska! (für alle Nicht-Niederösterreicher: Ybbs und Scheibbs gibt es wirklich! Gleich hier um's Eck!)
Dschibuddi - Dschibuti ist schon wirklich sehr weit weg, sehr klein und sehr unbekannt. Wenn wir zum Beispiel ausdrücken wollen, dass wir wegen eines Sonderangebotes nicht viele Kilometer fahren wollen, können wir sagen: wegn dem foari do ned bis Dschibuddi
Gialingugging und Mauöling - es war immer schon sehr beliebt, Mitmenschen den Aufenthalt in der Klapsmühle nahe zu legen, wenn sie kuriose Meinungen vertraten: waunsd so weida duasd, fians di noch Gialingugging. Als Kind habe ich die beiden Namen nur für lustige Wörter gehalten, bis mir klar wurde, dass sich sowohl in Gugging als auch in Mauer-Öhling tatsächlich eine Nervenheilanstalt befindet (die im heutigen Maria Gugging befindliche Landesnervenklinik wurde 1885 als "NÖ Landes Anstaltsfiliale Kierling-Gugging" eröffnet; in Mauer-Öhling entstand die "Landesheil- und Pflegeanstalt für Geisteskranke", das heutige Landesklinikum, in den Jahren 1898-1902)
Zweandoaf - nein, mein Großvaterfuhr nicht nach Zwerndorf, wenn er dort hin musste. Er fuhr nach Wien! Ursprünglich entstanden aus z Wean (zu Wien), hängte man - als kleine Stichelei gegen die Bundeshauptstadt - ein Dorf an. Immer schon gab es ja diesen kleinen Konflikt zwischen St.Pölten und Wien (die einen bezeichneten die anderen als Großkopferte - die anderen die einen als Gscherte) und das führte immer wieder zu netten Witzen, wie diesem: "Welches ist das schönste Autokennzeichen in Niederösterreich?" "M" "Was ist M?" "Ein Wiener, der am Dach liegt!"
Wean - wüüsd noch Wean schaun? das war eine gefährliche Drohung, die meist die älteren Buben gegenüber den jüngeren aussprachen: es bedeutete, sie mit beiden Händen am Kopf - genau bei den Ohren - zu packen und hoch zu heben: das war schmerzhaft.
Möök - Melk. Nur in der Phrase: mid Möök delefonian. Dorthin telefoniert man also ab und zu, und zwar zum Beispiel dann, wenn man sich den ausgiebigen Bierkonsum vom Feuerwehrfest noch einmal durch den Kopf gehen lässt. Ein lautmalerischer Ort also.
Mariabrunn kommt in dem alten Kinderreim vor, den heute kaum noch jemand kennt:
Marienkefal fliag,
fliag noch Mariabrunn,
und bring uns murgn und üwamurgn
a rechd a scheene sun
...das sagten die Mädchen auf, wenn sie einen Marienkäfer (Frauenkäfer) fanden, ihn am Finger hochkrabbeln ließen, bis er schließlich die Flügel spreizte und davonflog.
Minimundus ist ein Freizeitpark bei Klagenfurt in Kärnten, wo berühmte Bauwerke im Maßstab 1:25 nachgebaut wurden; des is da buagamasda fon Minimundus sagt man folglich zu einem Mitmenschen, den man im angelsächsischen Sprachraum neuerdings als "vertically challenged" bezeichnet.
Hallo, "Die Blasmusik aus Kickritzpotschen von Lutz J ahoda" dass der nicht beleidigt ist! Aber ein toller Blog!!! Gruß Richard
AntwortenLöschen